Новые книги в США о СССР

Русский

Пат Слоан, молодой английский экономист, воспитанник аристократического Кембриджского университета, отправился искать работу в СССР. Он пробыл там, с перерывами, четыре с половиной года – с 1931 г. по 1936 г. Слоан преподавал английский язык в техникуме и институте иностранных языков; он сам вскоре изучил русский язык. Вернувшись из СССР, Слоан опубликовал книгу «Россия без иллюзий».

Гарри Тимберс, американский врач, специалист по борьбе с малярией, уехал в июне 1936 г. в СССР и поступил на работу в Тропический институт, который командировал его в распоряжение Марбумстроя в Марийскую автономную область. Тимберс работал на малярийной станции в Зеленом Доле. Через несколько месяцев к Тимберсу приехала из США его жена и две дочери – 12 и 8 лет. Тимберс, пока жил один в СССР, писал жене и детям письма о том, что он видел и делал в Советском Союзе. Его жена по приезде в СССР вела записи – нечто вроде дневника – о своей жизни в новой стране. В мае 1937 г. Гарри Тимберс умер. Его письма и дневник его жены послужили материалом для книги «Мы не требовали утопии».

Обе книги недавно вышли в США.

Общая черта для их авторов – это то, что они приехали в Советский Союз не как сторонние наблюдатели, не как туристы, а чтобы жить и работать в СССР. Они научились русскому языку и жили среди советских людей их жизнью, их интересами. Слоан несколько месяцев жил в студенческом общежитии. Тимберсы работали близ большой стройки. Все трое – и Слоан и Тимберс с женой – много путешествовали по Советскому Союзу. Всем им приходилось самым непосредственным образом иметь дело с советскими учреждениями и общественными организациями. Слоан был избран в профсоюзную организацию школы, где он преподавал, Тимберс одно время заведывал малярийной станцией, в которой работала значительная группа врачей и студентов. И Слоан и Тимберс жили на свое жалованье в обычных советских условиях. И все эти люди – типичные заграничные интеллигенты, не коммунисты, – полюбили Советский Союз и с восторгом говорят о строящейся в СССР новой жизни, о достижениях социализма.

Обе книги пользуются большим успехом. Книга Тимберсов в течение одного месяца вышла вторым изданием.

Тимберсы и Слоан убедились, что в СССР действительно существует новый мир, что здесь заложены основы прекрасного будущего.

«Все, что мы делаем, – заявляет Гарри Тимберс, – это созидательный труд, направленный к строительству более совершенного будущего. Здесь ничто не пропадает. Нет и следа того сознания бесцельности нашей работы, которое владело нами в такой стране, как Индия, или временами даже дома (в США), сознания, что вся наша работа может оказаться напрасной, что результаты ее могут быть сведены на-нет» (стр. 219).

Тимберс пишет жене с Марбумстроя: «Здесь все строится для рабочих, которые будут всем этим распоряжаться. Ни гроша тех, кто стрижет купоны. Для меня не может быть более интересного места. Здесь воплощено все, что делает Россия. И пусть не говорят тебе, что коммунизм не действует. Здесь-то он действует. И, как ты можешь себе представить, я в глубочайшем восторге, что могу работать с ним и в нем» (стр. 51).

Ребекка Тимберс, переживая настроения строителей социализма, записывает: «Если нам холодно в эту минуту, если надо жить в бараках, есть простую пищу, – что в том? Этот мир – наш. Общими усилиями мы сделаем его прекрасным, чтоб таким передать его нашим детям. Нет – чтобы передать его детям всего огромного мира» (стр. 207).

В том же духе и записи Слоана.

Все три автора делают свои обобщения на основе огромного фактического материала. В этом отношении более богата книга Слоана. Слоан пришел в соприкосновение со всеми почти сторонами советской жизни. Он описывает вузы, фабрики, новостройки, колхозы, профсоюзы. Он пишет о советской молодежи, о пионерах, о женщинах, о парках культуры и отдыха, о судах, о туризме. В его книге есть записи о Москве, Харькове, Киеве, Днепропетровске, Тбилиси, Сванетии.

Слоан с восторгом пишет о дружбе народов, о полном равноправии всех народов и всех национальностей. Он видит трудности, он видит и успехи. Была домработницей – сделалась инженером. Дети колхозников – красноармейские командиры, инженеры, агрономы, авиаторы, артисты. Женщина равноправна. Повсюду идет борьба с пережитками старого. Осмысленный труд, преобразующий лицо земли. Переход к более высоким и более совершенным формам труда.

«Ни одна стройка не завершается в СССР без того, чтобы она не внесла чего-нибудь в развитие техники вообще», – пишет Слоан (стр. 122).

Нехватает жилищ, нехватает подчас кое-каких предметов ширпотреба – Слоан видит это. Однако, сравнивая СССР в 1932 г. и в 1936 году, он отмечает огромный шаг вперед. А сравнивая СССР с Англией, он находит, что стране самой старой в мире индустрии нечем гордиться перед страной, где лишь несколько лет назад началось выполнение первой пятилетки. Уже просто тот факт, что можно вообще сравнивать Москву с Лондоном, пишет Слоан, свидетельствует об огромном, беспримерном развитии страны Советов.

Яркие страницы в книге Слоана посвящены Советской Конституции, а также Всесоюзной коммунистической партии (большевиков).

Обе книги подкупают своею искренностью. Обе высмеивают тех иностранных корреспондентов, которые, не зная страны и не понимая ее строя, делают скороспелые выводы на основании беглых и невнятных впечатлений. Слоан приводит разговор с одним корреспондентом. Чтобы понять советскую жизнь, надо познакомиться с фабрикой, сказал Слоан. Корреспондент только засмеялся – станет он еще по фабрикам лазить.

Книга Тимберсов менее систематична, но более красочна в силу самого характера ее материала – письма, заметки. В ней много запоминающихся страниц. Захватывают описания жизни и людей фабричного поселка. Гарри похоронен в советской земле. «Он лежит в самом сердце России, которую он так любил», – заканчивает Ребекка Тимберс свои записи. Книга является как бы памятником безвременно погибшему другу Советского Союза.

М. ОЛЬГИН.

Нью-Йорк.

«Правда», № 254 (7939), 13 сентября 1939 г.