- English
- Русский
АНТИВОЕННЫЕ ЛИСТОВКИ В ЯПОНСКОЙ АРМИИ
ЧУНЦИН, 2 сентября. (ТАСС). 18 августа во время налета японской авиации на китайские позиции в южной части провинции Шаньси с японских самолетов было сброшено много антивоенных листовок. Листовки выпущены двумя антивоенными лигами. Первая лига работает в самой Японии – в Токио, Осака, Куре и Киото, а вторая – в частях Квантунской армии.
Листовки являются ярким свидетельством роста широкого антивоенного движения среди японских солдат и офицеров. В одной из листовок говорится: «Японская военщина никогда не добьется окончательной победы. За что должны страдать жены, дети и родители погибших на войне наших братьев? Семьи солдат голодают, так как не имеют средств на покупку риса. Офицеры к нам относятся хуже, чем к собакам и диким зверям».
В другой листовке говорится: «В прошлом году Японию постигло большое несчастье. В результате наводнения в стране чувствуется острый недостаток снабжения продовольствием». Далее в листовке указывается: «Все выгоды от войны получили японские капиталисты. Так, например, угольные копи и железные дороги в провинции Шаньдун захвачены японскими концернами Окура, Сумитомо, Мицуи, Мицубиси и Ясуда. Мицубиси, кроме того, стал монополистом хлопчатобумажной и мукомольной промышленности в оккупированных районах Китая. Все отрасли промышленности в Манчжурии сосредоточены в руках капиталиста Айюкава. Нефтяная промышленность Шанхая контролируется концерном Мицуи, а транспорт находится в руках Мицубиси».
* * *
В бюллетене Китайского информационного бюро «Ньюс Рилиз» приводятся выдержки из писем и дневников, найденных у убитых на фронте японцев. Эти письма и дневники отражают подавленное настроение японских солдат и офицеров.
У убитого младшего лейтенанта Ниномура найдено письмо к его жене Кисигава Хиледзо. В письме говорится: «Недавно в наш батальон было прислано подкрепление в 200 человек. Однако, где сейчас это подкрепление? Большинство солдат либо убито, либо ранено. В живых осталось только 33 человека. К нам уже прибыли второе и третье пополнения. Я боюсь, что из старых солдат никого не останется в живых…»
Младший офицер Секо Масааки пишет своему другу Секидзо: «Никто не знает, когда мы вернемся домой. Все с нетерпением ожидают момента обратной отправки на родину».
«…Что касается моего победного возвращения в Японию, то, наверное, обратно привезут маленькую урну с моим прахом. Даже если я останусь в живых, то найду ли я снова работу?», – пишет в дневнике солдат Ниномото.
В письмах из Японии описывается тяжелое положение оставшихся там семей. Об этом пишут жена младшего офицера Сугимура Иосиаки и другие. (ТАСС).
«Правда», № 244 (7929), 3 сентября 1939 г.
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии